Eu ainda não entendi - como isso poderia ter acontecido.
Ne razumem šta se ovde dešava.
Eu não entendo o que está acontecendo aqui.
Ne razumem šta mi se dogaða.
Não entendo o que acontece comigo.
Ne razumem čak ni odluke koje smo doneli.
Eu nem entendo as decisões que já tomamos.
Ima jedna stvar koju ne razumem.
Tem uma coisa que eu não entendo...
Ne razumem zašto je to uradio.
Eu não entendo porque ele fez isto.
Ne razumem kako je ovo moguæe.
Só não consigo entender como isso está acontecendo.
Ne razumem kako se ovo desilo.
Não entendo por que isto aconteceu.
Bojim se da vas ne razumem.
Eu acho que não estou entendendo.
Ne razumem u èemu je stvar.
Não entendo porque fazem todo esse drama.
Postoji još jedna stvar koju ne razumem.
No entando há uma coisa que eu ainda não entendo.
Ne razumem šta želiš da kažeš.
Não sei do que você está falando.
Ne razumem zašto se ovo dešava.
Não entendo por que isto está acontecendo.
Ne razumem, kako si se mogao pridružiti uzvišenima nakon toga što su nam uradili?
Eu não entendo. Como pôde se juntar aos Puros depois do que fizeram a nós?
Ujka Han, kunem se, pravila sam se da ne znam jezik, da ne razumem, i nisam ništa rekla jer sam znala da æete da se naljutite na mene.
Tio Han, eu juro, não pretendia falar inglês, e não entendo direito, mas não disse nada, pois você ficaria bravo.
Žao mi je, ali ne razumem.
Tudo bem, desculpe, mas não entendi.
Ne razumem šta rade u mojoj kuæi!
Não sei o que fazem na minha casa!
Ne razumem zašto ljudi imaju potrebu da koriste takav reènik.
Não entendo porque as pessoas tem que usar essas palavras.
Ja sam tek mlada devojka, i ne razumem se u rat ali možda bi prekaljeni kapetan poput tebe mogao da mi objasni kako to nameravate da pobedite.
Sou apenas uma jovem, nova na guerra, mas talvez um capitão experiente como você possa me explicar como planeja nos derrotar.
Ja ne razumem ništa od toga.
Não consigo interpretar isso. Você consegue?
Ne razumem kako da mi oprostiš nakon što sam učinio tamo.
Não entendo como pode me perdoar depois do que fiz.
Ne razumem o èemu se ovde radi.
Não entendo nadinha do que está acontecendo aqui.
Ne razumem, prijatelju, jer imaš to èudo ispred sebe.
No compreendo, amigo... pois você está dentro desse troço.
Ne razumem šta hoæete da kažete.
Não sei o que quer dizer.
Ne razumem kako neki covek moze to da uradi drugom coveku.
Não entendo como um humano poderia fazer isso a outro.
Ne razumem šta se dešava ovde.
É rocha sólida. Não entendo o que está acontecendo.
Džone, ne razumem zašto napadaš radni logor.
John, não entendo por que um ataque a um campo de escravos.
Ne, razumem vas, razumem da mislite da možete da ostanete izvan ovoga, ali ne možete.
Não, entendo sim! Entendo, que acham que podem ficar fora disto, mas não podem!
Ne razumem ko bi ovo mogao da joj uradi?
Não sei quem faria isso - com ela?
Ne, razumem ako je u pitanju hitan sluèaj.
Pode descrever esse hóspede? Um homem.
Ne razumem kako sam se upetljala u sve ovo.
Não entendo como me meto nessas coisas.
Koristim poeziju da mi pomogne da razumem stvari koje ne razumem i pred svakom pesmom se pojavim sa rancem punim stvari sa svih mesta na kojima sam bila.
Uso poesia para me ajudar a lidar com o que não compreendo, mas eu chego para cada novo poema com uma mochila cheia dos lugares onde já estive.
Istina je da ni ja, stvarno, ne razumem mnogo toga o čemu pričaju.
E a verdade é que não entendo realmente muito sobre o que estão falando.
Radi se o svetlosnoj kupoli i kvantnoj upletenosti, a ja to stvarno ne razumem.
Trata-se de cones de luz e entrelaçamento quântico, e eu realmente não entendo nada disso.
Ja to ne razumem, i nikada neću razumeti.
E eu não entendo o porquê, e nunca vou entender.
Moram da priznam, da ovu uopšte ne razumem.
Bem, tenho que dizer que não entendo mesmo essa.
Pokušao sam da objasnim šta se dogodilo, ali je rekao: "Ne razumem.
Eu tentei explicar o que aconteceu, mas ele disse: "Eu não entendo, se você viu que eu não liguei para você,
Ne razumem brojeve. Ne razumem telefon, ali to je jedini plan koji imam.
Já não entendo números, já não entendo o telefone, mas é meu único plano.
Ako nešto ne razumem, mogu reći "i tako dalje, i tako dalje".
Se eu não entendi algo, eu posso falar, "et cetera, et cetera"
1.7055621147156s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?